ГОСТ Р ISO 6520-1-2012
ГОСТ Р ISO 6520−1-2012 Заваряване и сродни процеси. Класификация на дефекти геометрия и сплошности в метални материали. Част 1. Заваряване на стопяване
ГОСТ Р ISO 6520−1-2012
НАЦИОНАЛЕН СТАНДАРТ НА РУСКАТА ФЕДЕРАЦИЯ
Заваряване и сродни процеси
КЛАСИФИКАЦИЯ НА ДЕФЕКТИ ГЕОМЕТРИЯ И СПЛОШНОСТИ В МЕТАЛНИ МАТЕРИАЛИ
Част 1
Заваряване на стопяване
Welding and allied processes. Classification of геометричен imperfections in металик materials. Part 1: Fusion welding
ОУКС 25.160.40
Дата на въвеждане 2014−01−01
Предговор
1 ИЗГОТВЕН от Федералния публична институция «Научно-учебен център «Заваряване и контрол» при УНИВЕРСИТЕТ им. Н.Хр.Бауман (FSI «НУЦСК» при УНИВЕРСИТЕТ им. Н.Хр.Бауман), Национална Агенция за Контрол на Заваряване (НАКС), Автономна нестопанска организация «Майка аттестационный център заварчици и професионалисти за заваряване производство» на базата на собствения си автентичен превод на български език на международния стандарт, посочен в параграф 4
2 РЕГИСТРИРАН Технически комитет по стандартизация ТК 364 «Заваряване и сродни процеси"
3 ОДОБРЕНА И влязла В сила Заповед на Федералната агенция за техническо регулиране и метрология от 22 ноември 2012 г. N 1012-член
4 Настоящият стандарт е идентичен с международния стандарт ISO 6520−1:2007* «Заваряване и сродни процеси. Класификация на дефекти на геометрията в метални материали. Част 1. Заваряване стопяване» (ISO 6520−1:2007 Г. (E/F) «Welding and allied process — Classification of геометричен imperfections in металик materials — Part 1: Fusion welding)
5 ВЪВЕДЕНА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
Правила за прилагането на настоящия стандарт, монтирани в локомотивните 1.0−2012 (раздел 8). Информация за промените в този стандарт се публикува в годишния (считано от 1 януари на текущата година) като доказателства представя следните документи», както и официален текст на промени и изменения — в месечния информационен индекс «Национални стандарти». В случай на преразглеждане (замяна) или отменяне на настоящия стандарт съответното уведомление ще бъде публикувано в близко брой на месечния информационен показалеца «Национални стандарти». Съответната информация, уведомяване и текстове се поставят също в информационната система за общо ползване — на официалния сайт на Федералната агенция за техническо регулиране и метрология в Интернет (gost.ru)
Въведение
Международен стандарт ISO 6520−1 разработен от технически комитет ISO/ТК44 «Заваряване и сродни процеси», подкомитетом ПК7 «Термини и определения».
Това е второто издание на стандарт заменя първото издание (ISO 6520−1:1998), което подверглось на преразглеждане.
Стандарти от серията ISO 6520 включват следните части, обединени под общото име «Заваряване и сродни процеси. Класификация на дефекти на геометрията в метални материали»:
— Част 1 Заваряване стопяване;
— Част 2 Заваряване на натиск.
1 Област на приложение
Тази част от стандарта ISO 6520 е основна класификация и описание на дефекти заваряване.
За по-точна класификация дефекти са обяснения и, при необходимост, скици.
Металургични дефекти не се разглеждат.
Възможна е друга система за обозначаване на дефекти според стандарта ISO/TS 17845. Приложение Б съдържа връзка между класификацията на дефекти на този стандарт и система за обозначение според стандарта ISO/TS 17845.
Забележка — Допълнително към имена на два от трите официални езика на IDF (английски и френски) тази част от стандарта ISO 6520 съдържа и съответното наименование на немски език.
2 Термини и определения
В настоящия стандарт прилагат следните термини със съответните дефиниции:
2.1 дефект (imperfect ion): Несплошность в сварном съвпад или отклонение от желаната геометрия.
2.2 невалиден дефект (defect): Дефект, повече от нормалното.
3 Класификация на дефекти и обяснения
В основата на системата за означаване на дефекти, както е посочено в таблица 1, е тяхната класификация по 6 основни групи:
— 1: пукнатини;
— 2: кухини;
— 3: твърди включване;
— 4: несплавление и непровар;
— 5: отклонение, форма и размер;
— 6: други дефекти.
В таблица 1 са показани:
— в колона 1 — трицифрен пореден номер на основната група дефекти и четирицифрен пореден номер за подгрупи;
— в колона 2 — наименование на дефект на руски, английски, френски и немски език;
— в колона 3 — определяне и/или на обяснителния текст;
— в колона 4 — рисунки, допълване на определението, ако е необходимо.
4 Видове пукнатини
Видове пукнатини в зависимост от причината за тяхното образование, както по време, така и след заваряване са представени в приложение А. Наименование кредитор.
Ако е необходимо пълно описание на пукнатини, трябва да се използва комбинация от цифрови наименования от таблица 1 в писмото включил в приложение А.
5 Наименования
За обозначаване на дефекти използва следната форма: Крек (100) е определен както следва: дефект ISO 6520−1-100.
Таблица 1 — Класификация на дефекти
| Наименование на дефекта |
Наименование на дефект | Определение и/или обяснение на дефекта | Рисунки на заварки и съединения с дефекти |
| Група N 1 — Пукнатини | |||
| 100 | Крек | Нарушение на сплошности, причинено от местни разликата в резултат на охлаждане или действия на товари | |
| Crack | |||
| Fissure | |||
| Riss | |||
| 1001 | Микротрещина | Крек, видима единствено под микроскоп | |
| Microcrack | |||
| Microfissure | |||
| Mikroriss | |||
| 101 | Надлъжна пукнатина | Крек, ориентирана успоредно на оста на заваръчния шев | |
| Longitudinal crack | |||
| Fissure longitudinale | |||
| Надлъжна пукнатина може да се намира: | |||
| 1011 | в метала на шева | ||
| 1012 | на границата на срастването | ||
| 1013 | в зоната на термично влияние (HAZ) | ||
| 1014 | в основата на метал | ||
| 102 | Напречната крек |
Крек, ориентирани перпендикулярно на оста на заваръчния шев |
|
| Transverse crack | |||
| Fissure transversale | |||
| Querriss |
Двигателя на крек може да бъде поставен: | ||
| 1021 | в метала на шева | ||
| 1023 | в HAZ | ||
| 1024 | в основата на метал | ||
| 103 | Радиални пукнатини |
Пукнатини, радиално изходящи от една точка | |
| Radiating cracks | |||
| Fissures rayonnantes | |||
|
Радиални пукнатини могат да бъдат поставени: | ||
| 1031 | в метала на шева | ||
| 1033 | в HAZ | ||
| 1034 | в основата на метал. | ||
| Забележка — Малки радиални пукнатини се нарича също «звездообразными» пукнатини | |||
| 104 | Кратерная крек |
Пукнатината в кратер в края на заваръчния шев | |
| Crater crack | |||
Fissure de | |||
| Endkraterriss |
Кратерная на съюза може да бъде: | ||
| 1045 | надлъжната | ||
| 1046 | щанга | ||
| 1047 | радиална (звездообразной) | ||
| 105 | Коренно различни пукнатини |
Група несвързани помежду си пукнатини, ориентирани в различни посоки | |
| Group of disconnected cracks | |||
| |||
| Несвързани пукнатини могат да бъдат поставени: | |||
| 1051 | в метала на шева | ||
| 1053 | в HAZ | ||
| 1054 | в основата на материала | ||
| 106 | От широка пукнатина | Група свързани пукнатини, различни от една обща пукнатина, която се различава от групи несвързани пукнатини (105) и от разклонени пукнатини (103). | |
| Branching crack | |||
Fissure | |||
|
От широка пукнатина, може да бъде поставен: | ||
| 1061 | в метала на шева | ||
| 1063 | в HAZ | ||
| 1064 | в основата на материала | ||
| Група N 2 — Кухина | |||
| 200 | Кухина | ||
| Cavity | |||
| Hohiraum | |||
| 201 | Газова кухина |
Кухина, създадена задержанным газ, выделяющимся при кристализация | |
| Gas cavity | |||
| Soufflure | |||
| Gaseinschluss | |||
| 2011 | Газова време |
Газова кухина почти сферична форма | |
| Gas pore | |||
Soufflure | |||
| Pore | |||
| 2012 | Единни порьозност |
Редица газови още, разпределени сравнително равномерно в наплавленном метал, различен от веригата още (2014) и струпването на още (2013) | |
| Uniformly distributed porosity | |||
Soufflures | |||
| |||
| 2013 | Натрупването на още |
Група газови още имат разстройство на геометрично място | |
| Clustered (локализиран) porosity | |||
| Nid de soufflures | |||
| Porennest | |||
| 2014 | Линейна порьозност |
Редица газови пори, разположени успоредно на оста на заваръчния шев | |
| Linear porosity | |||
Soufflures | |||
| Porenzeile | |||
| 2015 | Опъната кухина |
Голямата кухина, опъната по оста на заваръчния шев | |
| Elongated cavity | |||
Soufflure | |||
| Gaskanal | |||
| 2016 | Свищ |
Тръбна кухина в метала на шева, създадена произлизащи газ. Формата и положението на фистули определя процеса на кристализация и източник на газ. Обикновено фистули се групират в клъстери и са рибена кост. Някои фистули могат да излизат на повърхността на заваръчния шев | |
| Червей-hole | |||
| Soufflure vermiculaire | |||
| Schlauchpore | |||
| 2017 | Surface е време |
Газова време, излиза на повърхността на заваръчния шев | |
| Surface pore | |||
| 2018 | Surface порьозност |
Единични или множество газови кухини, от който се излиза на повърхността на заваръчния шев | |
| Surface porosity | |||
| |||
| 202 | Усадочная мивка |
Кухина, създадена в резултат на свиване по време на кристализация | |
| Shrinkage cavity | |||
| Retassure | |||
| Lunker | |||
| 2021 | Междендритная свиване |
Опъната усадочная мивка, създадена между дендритами по време на кристализация, което може да съдържа задержанный газ. Такъв дефект е обикновено намира, перпендикулярна на лицевата повърхност на шева | |
| Interdendritic shrinkage | |||
| Retassure interdentitrique (desserrement) | |||
| Interdendritischer Lunker (Makrolunker) | |||
| 2024 | Кратерная усадочная мивка |
Усадочная мивка в края на наплавленного валяк, който не е елиминиран при заваряване последващо валяк | |
| Crater pipe | |||
Retassure de | |||
| Endkraterlunker | |||
| 2025 | Незаваренный кратер |
Открита усадочная мивка с устната, която намалява площта на напречното сечение на заваръчния шев | |
| End crater pipe | |||
Retassure ouverte de | |||
| Offener Endkraterlunker | |||
| 203 | Микроусадка |
Усадочная мивка, видима единствено под микроскоп | |
| Micro-shrinkage | |||
| Microretassure | |||
| Mikrolunker | |||
| 2031 | Междендритная микроусадка |
По-дълги микроусадочная мивка по протежение на границите на зърно, създадената между дендритами по време на кристализация | |
| Interdendritic Microshrinkage | |||
| microretassure interdentitrique | |||
| Interdend ritischer Mikrolunker | |||
| 2032 | Транскристаллическая микроусадка |
По-дълги микроусадочная мивка, пресичаща на зърно по време на кристализация | |
| Transgranular microshrinkage | |||
| Microretassure transgranulaire | |||
| Transkristalliner Mikrolunker | |||
| Група N 3 — Твърди включване | |||
| 300 | Твърдо включване |
Твърдо чуждо вещество в метала на шева | |
| Solid inclusion | |||
| Inclusion solide | |||
| Fester Einschluss | |||
| 301 | Шлаковое включване |
Включването на шлака | |
| Slag inclusion | |||
| Inclusion de laitier | |||
| Schlackeneinschluss |
Шлаковые включване могат да бъдат: | ||
| 3011 | линейни | ||
| 3012 | изолирани | ||
| 3013 | група | ||
| 302 | Флюсовое включване |
Включването на флюс | |
| Flux inclusion | |||
| Inclusion de flux | |||
| Flussmitteleinschluss | Флюсовые включване могат да бъдат: |
См. 3011, 3012, 3013 | |
| 3021 | линейни | ||
| 3022 | изолирани | ||
| 3023 | група | ||
| 303 | Оксидное включване |
Твърдо включването на азотен метал | |
| Oxide inclusion | |||
| Inclusion d ' oxyde | |||
| Oxideinschluss | Оксидни включване могат да бъдат: |
См. 3011, 3012, 3013 | |
| 3031 | линейни, | ||
| 3032 | изолирани, | ||
| 3033 | група | ||
| 3034 | Оксидная филм |
Макроскопическая оксидная филм, форми, главно в алуминиеви сплави поради липсата на защита от достъп на въздух и турбуленции в заваръчната вана | |
| Puckering |
См. 3011, 3012, 3013 | ||
| Peau d ' oxyde | |||
| Oxidhaut | |||
| 304 | Метално включване |
Включването на чуждо метал | |
| Металик inclusion | |||
Inclusion | |||
| Metallischer Einschluss | Метални включване могат да бъдат: |
См. 3011, 3012, 3013 | |
| 3041 | волфрам | ||
| 3042 | мед | ||
| 3043 | други метали | ||
| Група N 4 — Несплавление и непровар | |||
| 400 | Несплавление и непровар | ||
| Lack of fusion and penetration | |||
| Manque de fusion et de penetration | |||
Bindefehler und | |||
| 401 | Несплавление |
Липсата на връзка между основен и наплавленным метал или между отделните слоеве (валяци) | |
| Lack of fusion | |||
| Manque de fusion | |||
| Bindefehler | Несплавление може да бъде: | ||
| 4011 | по расплавляемой повърхност |
||
| 4012 | ролките |
||
| 4013 | в основата на заваръчния шев |
||
| 4014 | Микронесплавление. |
||
| Забележка — несплавление също се нарича «спай" | |||
| 402 | Непровар |
Разликата между действителната и номиналната дълбочина проплавления |
|
| Incomplete penetration (lack of penetration) | |||
Manque de | |||
| 4021 | Непровар в основата на заваръчния шев |
Непълно проплавление повърхности в основата на заваръчния шев | |
| Incomplete root penetration | |||
Manque de | |||
| |||
| 403 | Шипове |
Изключително неравномерно проплавление, което може да възникне при катодно-лъчева и лазерно заваряване и изглежда като зъбите са триони. Може да включва в себе си кухини, пукнатини, свиване и т.н. | |
| Spiking | |||
| |||
| Spikebildung | |||
| Група № 5 — Отклонението на формата и размера | |||
| 500 | Неправилна форма |
Отклонение от желаната форма и/или геометрията на заваръчния шев | |
| Imperfect shape | |||
Forme | |||
| Formfehler | |||
| 501 | Подрез |
Задълбочаване на границата валяк основно метал или предишния наплавленном метал | |
| Undercut | |||
| Caniveau | |||
| Einbrandkerbe | |||
| 5011 | Непрекъснат подрез |
Подрез голяма дължина, без да се прекъсва | |
| Continuous undercut | |||
| Caniveau continu durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5012 | Периодично подрез |
Подрез малка дължина, периодично повтарящ се по протежение на заваръчния шев | |
| Intermittent undercut | |||
| Morsure caniveau discontinue | |||
| Nicht durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5013 | Подрез на корена на шева |
Подрезы, които са разположени от двете страни на главната валяк | |
| Shrinkage улеи | |||
Caniveaux | |||
| Wurzelkerben | |||
| 5014 | Межваликовый подрез |
Подрез, който се провежда на ролките | |
| Inter-run undercut (interpass undercut) | |||
| Caniveau entre passes | |||
| |||
| 5015 | Изолиран подрез | Къса подрезы, разположени в различни места, по границата или на повърхността на ролките | |
| Local intermittent undercut | |||
| Caniveau discontinu local morsure locale | |||
| |||
| Kerben | |||
| 502 | Превишена издатини (челна шев) |
Излишната наплавленного метал в предната страна на стыкового шев |
|
| Excess weld metal | |||
| |||
Zu | |||
| 503 | Превишена издатини (ъглов шев) |
Излишната наплавленного метал в предната страна на ъглов шев |
|
| Excessive convexity | |||
| |||
Zu | |||
| 504 | Превишена проплава | Прекомерното количество наплавленного метал при заваряване на корена на шева | |
| Excessive penetration | |||
|
Превишена проплава може да бъде: | ||
Zu | |||
| 5041 | Местно превишена проплава | ||
| Local excessive penetration | |||
| Exces de penetration locale | |||
| 5042 | Разширени превишена проплава | ||
| Continuous excessive penetration | |||
| |||
Durchlaufende zu | |||
| 5043 | Прекомерното проплавление |
||
| Excessive стопява-through | |||
| |||
Zu | |||
| 505 |
Грешен профил на заваръчния шев |
Малкия ъгъл | |
| Incorrect weld toe | |||
| |||
Schroffer | |||
| 5051 | Грешен ъгъл на прехода на шева към основния метал |
Малкия ъгъл |
|
| Incorrect weld toe angle | |||
| Angle au raccordement incorrect | |||
Fehlerhafter | |||
| 5052 | Грешен радиус на прехода на шева към основния метал |
Малък радиус на |
|
| Incorrect weld toe radius | |||
| Rayon au raccordement incorrect | |||
Fehlerhafter | |||
| 506 |
Натек |
Излишната наплавленного метал, натекшего на повърхността на основни метали без срастването с него | |
| Overlap | |||
| Натек може да бъде: | |||
| 5061 | Натек на лицевата страна на заваръчния шев |
по границата на заваръчния шев на предната повърхност на връзка |
|
| Toe overlap | |||
| |||
| |||
| 5062 | Натек в корена на шева |
в корена на шева | |
| Root overlap | |||
| |||
| |||
| 507 | Линейно отместване |
Отстояние между две свариваемыми елементи, които повърхност успоредни, но не се намират в една равнина | |
| Linear misalignment | |||
| |||
| Kantenversatz |
Отклонение може да бъде: | ||
| 5071 | Линейно отместване на листа |
за листни части | |
| Linear misalignment between plates | |||
| |||
| Kantenversatz bei Blechen | |||
| 5072 | Линейно отместване на тръби |
за тръби | |
| Linear misalignment between фън тръби | |||
| |||
| Kantenversatz bei Rohren | |||
| 508 | Ъглово изместване |
Отстояние между две свариваемыми елементи, повърхността на които не са съобразени или не са поставени под определен ъгъл | |
| Angular misalignment | |||
| |||
| Winkelversatz | |||
| 509 | Изтече |
Изтече наплавленного метал, в резултат на действието на силата на тежестта | |
| Sagging | |||
| Effondrement | |||
Verlaufenes |
Изтече в зависимост от условията може да бъде: | ||
| 5091 | в хоризонтално положение | ||
| 5092 | в долния или потолочном положение | ||
| 5093 | ъглов шев | ||
| 5094 | на ръба на шева | ||
| 510 | Прожог |
Вытекание заваръчната вана с образованието чрез дупки в сварном shwe | |
| Burn-through | |||
| Trou | |||
| Durchbrand | |||
| 511 | Незаполненная клане ръбове |
Масивна или неравномерно задълбочаване на повърхността на шева, поради липса на наплавленного метал | |
| incompletely filled groove | |||
manque | |||
| 512 | Асиметрия на ъглов шев |
Обяснение не се изисква |
|
| excessive asymmetry of fillet weld (excessive unequal leg length) | |||
| |||
| |||
| 513 | Неравномерното ширина на шева |
Прекомерно колебание на ширината на шева | |
| irregular width | |||
largeur | |||
| |||
| 514 | Неравна повърхност на шева |
Прекалено грапавост на външната повърхност на шева | |
| irregular surface | |||
surface | |||
| Nahtzeichnung | |||
| 515 | Вогнутость на корена на шева |
Плитка вдлъбнатина в основата на заваръчния шев, се появи в резултат на свиване на стыковом сварном shwe (виж също 5013) | |
| root concavity | |||
retassure | |||
| 516 | Кореновата порьозност |
Губчатое образование в корена на шева, се появи в резултат на отделяне на газ в процеса на кристализация | |
| root porosity | |||
| rochage | |||
| 517 | Лошо повторното възбуждане на дъгата |
Местната грапавост на повърхността на място възобновяване на заваряване. | |
| poor restart | |||
| mauvaise reprise |
Лошо повторното възбуждане на дъгата може да бъде поставен: | ||
| Ansatzfehler | |||
| 5171 | в облицовочном слой шев | ||
| 5172 | в корена на шева | ||
| 520 | Увиване |
Отклонение размери, се появи от заваръчни деформации | |
| excessive distortion | |||
| |||
zu | |||
| 521 | Грешни размери на заваръчния шев |
Отклонение размери на заваръчния шев от регулаторните | |
| imperfect weld dimensions | |||
| dimensions incorrectes de la soudure | |||
mangelhafte Abmessungen der | |||
| 5211 | Превишение на дебелината на заваръчния шев |
Дебелината на заваръчния шев повече регулаторни |
|
| excessive weld thickness | |||
| |||
zu | |||
| 5212 | Превишение на ширината на заваръчния шев |
Ширина на заваръчния шев повече регулаторни | |
| excess weld width | |||
| largeur excessive de la soudure | |||
zu | |||
| 5213 | Подценяване на дебелината на ъглов шев | Действителната дебелина на ъглов шев на по-малко регулаторни |
|
| insufficient throat thickness | |||
| gorge insuffisante | |||
| zu kleine Kehlnahtdicke | |||
| 5214 | Превишение на дебелината на ъглов шев |
Действителната дебелина на ъглов шев повече регулаторни |
|
| excessive throat thickness | |||
| hauteur excessive de la gorge | |||
zu | |||
| Група 6 — Други дефекти | |||
| 600 | Други дефекти |
Всички дефекти, които не могат да бъдат причислени към групи 1−5 | |
| miscellaneous imperfections | |||
| |||
| 601 | Изгаряне дъга |
Локално увреждане на повърхността на основния метал, в непосредствена близост до сварным шев се дължи на горене на дъгата извън рязане на кантове | |
| arc strike | |||
бездомни arc преврат d ' arc | |||
| 602 | Спрей за метал |
Капки наплавленного или присадочного метал, образувани по време на заваряване и приварившиеся до повърхността на основния метал или метал на шева | |
| spatter | |||
| projection perles | |||
| Spritzer | |||
| 6021 | Волфрам пръски |
Частици от волфрам електрод на повърхността на основния метал или метал на шева | |
| tungsten spatter | |||
projection de | |||
| Wolframspritzer | |||
| 603 | Повърхностни тормоз |
Увреждане на повърхността, вследствие на отстраняване на приваренных временни помощни устройства | |
| torn surface | |||
| |||
| Ausbrechung | |||
| 604 | Риск |
Локално увреждане, причинено от шлифованием | |
| grinding mark | |||
| преврат de meule | |||
| Schleifkerbe | |||
| 605 | Забоина |
Местно щети, причинени от използването на длетото или други инструменти | |
| chipping mark | |||
| преврат de burin | |||
| 606 | Утонение метал |
Намаляване на дебелината на изделия, поради оттегляне на печалба под повърхността на основни метали | |
| underflushing | |||
| meulage excessif | |||
| Unterschleifung | |||
| 607 |
Дефект от кухненски ръкавици шев |
Дефект, причинен от неправилна, заварени кухненски ръкавици | |
| так weld imperfection | |||
| |||
| Например: | |||
| 6071 | периодично валяк или непровар | ||
| 6072 | шев ненужно голямо сечение | ||
| 608 | Отместване на осите на двустранните на ролките |
Отстояние между осите на две валяци, направени от двете страни на заваръчния шев | |
| misalignment of opposite runs | |||
cordons | |||
Nahtversatz
| |||
| 610 | Цвят побежалости (видима оксидная филм) |
Леко окисленная на повърхността на земята в зоната на заваряване, като например при заваряване на неръждаема стомана | |
| temper colour (visible oxide film) | |||
| couleurs de revenue | |||
| Anlauffarben | |||
| 6101 | Промяната на цветовете |
Ясно се вижда боядисаната повърхност наплавленного метал или зона на термично влияние, причинени от изгаряне при заваряване и/ или недостатъчна защита, например при заваряване на титан | |
| discolouration | |||
| 613 | Окисленная повърхност |
Силно окисленная на повърхността на земята в зоната на заваряване | |
| scaled surface | |||
surface | |||
verzunderte | |||
| 614 | Остатъкът от флюс |
Остатъкът от флюс, не е напълно отдалечени от повърхността на | |
| flux residue | |||
| |||
| Flussmittelrest | |||
| 615 | Остатъкът шлака |
Шлака, не е напълно отдалечен от повърхността на заваръчния шев | |
| slag residue | |||
| |||
| Schlackenrest | |||
| 617 | Грешна реакция в основата на ъглови шевове |
Наднормено или поднормено разликата между свариваемыми детайли | |
| incorrect root gap for fillet welds | |||
| mauvais assemblage en soudure d ' angle | |||
schlechte Passung bei | |||
| 618 | Подуване на |
Дефект, причинен от дълъг отопление на заварени съединения от леки сплави на етапа на кристализация | |
| swelling | |||
| gonflement | |||
| Schwellung | |||
Приложение, А (информационно). Видове пукнатини
Приложение А
(справка)
| Наименование |
Наименование и описание |
| Д | Заваръчен крек |
| Пукнатини, образувани по време на или след заваряване | |
| Ea | гореща крек |
| hot crack | |
fissure | |
| Eb | кристаллизационная крек |
| solidification crack | |
| fissure de solidification | |
| Erstarrungsriss | |
| Ec | подсолидусная крек |
| liquation crack | |
| fissure par liquation | |
| Aufschmelzungsriss | |
| Ед | крек, причинено от отделяне на фазите |
| precipitation induced crack | |
fissure due | |
| Ausscheidungsriss | |
| Я | крек упрочняющего стареене |
| age hardening crack | |
fissure due | |
| Ef | студена крек |
| cold crack | |
fissure | |
| Kaltriss | |
| Eg | пукнатината е вследствие на загуба на еластичност (крехко крек) |
| ductility-потопете crack (brittle crack) | |
fissure par manque de | |
| Eh | усадочная крек |
| shrinkage crack | |
| fissure de retrait | |
| Schrumpfriss | |
| Ei | крек, причинени от нужната енергийна наситеност на водород |
| hydrogen-induced crack | |
fissure par | |
| Wasserstoffriss | |
| Ej | ламелярные (пластове) пукнатини |
| lamellar tearing | |
| arrachement lamellaire | |
| Lamellenriss | |
| Ek | пляскане по границата на заваръчния шев |
| toe crack | |
| fissure au raccordement | |
| Kerbriss | |
| El | крек, причинени от застаряването на населението (азот диффузионная крек) |
| ageing induced crack (nitrogen diffusion crack) | |
| fissure par vieillissement (fissure par diffusion d ' azote) | |
| Alterungsriss (Stickstoffdiffusionsriss) |
Приложение Б (референтен). Връзката между класификацията на дефекти на този стандарт и по стандарт ISO/TS 17845
Приложение Б
(справка)
Таблица Bi 1 — Класификация на дефекти по ISO 6220−1* и ISO/TS 17845:2004
_________________
* Текст на документа отговаря на оригинала. — Забележка на производителя на базата данни.
| ISO 6520−1:2007 |
ISO/TS 17845:2004 | ||
| Наименование на дефекта |
Наименование | Усъвършенстване | Наименование |
| 100 | Крек |
1АААА | |
| Crack | |||
| Fissure | |||
| Riss | |||
| 1001 | Микротрещина |
1ВААА | |
| Microcrack | |||
| Microfissure | |||
| Mikroriss | |||
| 101 | Надлъжна пукнатина |
1АВАА | |
| Longitudinal crack | |||
| Fissure longitudinale | |||
| 1011 | в метала на шева |
1АВАВ | |
| 1012 | на границата на срастването |
1АВАС | |
| 1013 | в зоната на термично влияние (HAZ) |
1ABAD | |
| 1014 | в основата на материала |
1АВАЕ | |
| 102 | Напречната крек |
1АСАА | |
| Transverse crack | |||
| Fissure transversale | |||
| Querriss | |||
| 1021 | в метала на шева |
1АСАВ | |
| 1023 | в HAZ |
1ACAD | |
| 1024 | в основата на материала |
1АСАЕ | |
| 103 | Радиални пукнатини |
1АНАА | |
| Radiating cracks | |||
| Fissures rayonnantes | |||
| |||
| 1031 | в метала на шева |
1АНАВ | |
| 1033 | в HAZ |
1AHAD | |
| 1034 | в основата на материала |
1АНАЕ | |
| 104 | Кратерная крек |
1АААК | |
fissure de | |||
| Endkraterriss | |||
| 1045 | образно | 1АВАК | |
| 1046 | двигателя | 1АСАК | |
| 1047 | радиална (звездообразная) |
1АНАК | |
| 105 | Коренно различни пукнатини |
1AAIA | |
| Group of disconnected cracks | |||
| |||
| 1051 | в метала на шева | 1AAIB | |
| 1053 | в зоната на термично влияние |
1AAID | |
| 1054 | в основата на материала | 1AAIE | |
| 106 | От широка пукнатина |
1AFAA | |
| Branching crack | |||
Fissure | |||
| |||
| 1061 | в метала на шева | 1AFAB | |
| 1063 | в зоната на термично влияние |
1AFAD | |
| 1064 | в основата на материала | 1AFAE | |
| 200 | Кухина |
2АААА | |
| Cavity | |||
| Hohiraum | |||
| 201 | Газова кухина |
2ВААА | |
| Gas cavity | |||
| Soufflure | |||
| Gaseinschluss | |||
| 2011 | Газова време |
2BGAA | |
| Gas pore | |||
Soufflure | |||
| Pore | |||
| 2012 | Единни порьозност |
2BAGA | |
| Uniformly distributed porosity | |||
Soufflures | |||
| |||
| 2013 | Натрупването на още |
2BAFA | |
| Clustered (локализиран) porosity | |||
| Nid de soufflures | |||
| Porennest | |||
| 2014 | Линейна порьозност |
2ВАНА | |
| Linear porosity | |||
Soufflures | |||
| Porenzeile | |||
| 2015 | Опъната кухина |
2BIAA | |
| Elongated cavity | |||
Soufflure | |||
| Gaskanal | |||
| 2016 | Свищ |
2ВЕАА | |
| Червей-hole | |||
| Soufflure vermiculaire | |||
| Schlauchpore | |||
| 2017 | Surface е време |
2BALA | |
| Surface pore | |||
| 2017 | на облицовочном валике шев |
2BALF | |
| 2017 | в корена на шева |
2BALG | |
| 202 | Усадочная мивка |
2СААА | |
| Shrinkage cavity | |||
| Retassure | |||
| Lunker | |||
| 2021 | Междендритная свиване |
2GAAA | |
| Interdendritic shrinkage | |||
| Retassure interdentitrique desserrement | |||
| Interdendritischer Lunker Makrolunker | |||
| 2024 | Кратерная усадочная мивка |
2DAAL | |
| Crater pipe | |||
Retassure de | |||
| Endkraterlunker | |||
| 2025 | Незаваренный кратер |
2DALK | |
| End crater pipe | |||
Retassure ouverte de | |||
| Offener Endkraterlunker | |||
| 203 | Микроусадка |
2ЕААА | |
| Micro-shrinkage | |||
| Microretassure | |||
| Mikrolunker | |||
| 2031 | Междендритная микроусадка |
2IAAA | |
| Interdendritic Microshrinkage | |||
| microretassure interdentitrique | |||
| Interdend ritischer Mikrolunker | |||
| 2032 | Транскристаллическая микроусадка |
2JAAA | |
| Transgranular microshrinkage | |||
| Microretassure transgranulaire | |||
| Transkristalliner | |||
| 300 | Твърдо включване |
3АААА | |
| Solid inclusion | |||
| Inclusion solide | |||
| Fester Einschluss | |||
| 301 | Шлаковое включване |
3ВААА | |
| Slag inclusion | |||
| Inclusion de laitier | |||
| Schlackeneinschluss | |||
| 3011 | линейни | 3BIAA | |
| 3012 | единична | 3BAJA | |
| 3014 | кичури | 3BAFA | |
| 302 | Флюсовое включване |
3СААА | |
| Flux inclusion | |||
| Inclusion de flux | |||
| Flussmitteleinschluss | |||
| 3021 | линейни | 3CIAA | |
| 3022 | единична | 3CAJA | |
| 3023 | кичури | 3CAFA | |
| 303 | Оксидное включване |
3DAAA | |
| Oxide inclusion | |||
| Inclusion d ' oxyde | |||
| Oxideinschluss | |||
| 3031 | линейни | 3DIAA | |
| 3032 | единична | 3DAJA | |
| 3033 | кичури | 3DAFA | |
| 3034 | Оксидная филм |
3ЕААА | |
| Puckering | |||
| Peau d ' oxyde | |||
| Oxidhaut | |||
| 304 | Метално включване |
3FAAA | |
| Металик inclusion | |||
Inclusion | |||
| Metallischer Einschluss | |||
| 3041 | волфрам | 3GAAA | |
| 3042 | мед | 3НААА | |
| 3043 | други метали | 3FAAA | |
| 400 | Несплавление и непровар |
4АААА | |
| Lack of fusion and penetration | |||
Manque de et de fusion | |||
Bindefehler und | |||
| 401 | Несплавление |
по расплавляемой повърхност | 4ВААА 4ВААН |
| Lack of fusion | |||
| Manque de fusion | |||
| Bindefehler | |||
| 4011 | |||
| 4012 | ролките |
4BAAJ | |
| 4013 | в основата на заваръчния шев |
4BAAG | |
| 402 | Непровар |
4СААА | |
| Incomplete penetration (lack of penetration) | |||
Manque de | |||
| 4021 | Непровар в основата на заваръчния шев |
4CAAG | |
| Incomplete root penetration | |||
Manque de | |||
| |||
| 403 | Шипове |
4ОААА | |
| Spiking | |||
| |||
| Spikebildung | |||
| 500 | Неправилна форма |
5АААА | |
| Imperfect shape | |||
Forme | |||
| Formfehler | |||
| 501 | Подрез |
4ЕААА | |
| Undercut | |||
| Caniveau | |||
| Einbrandkerbe | |||
| 5011 | Непрекъснат подрез |
4ЕАЕА | |
| Continuous undercut | |||
| Caniveau continu durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5012 | Периодично подрез |
4ЕАСА | |
| Intermittent undercut | |||
| Morsure caniveau discontinue | |||
| Nicht durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5013 | Подрез на корена на шева |
4EAAG | |
| Shrinkage улеи | |||
Caniveaux | |||
| Wurzelkerben | |||
| 5014 | Межваликовый подрез |
4EAAJ | |
| Inter-run undercut (interpass undercut) | |||
| Caniveau entre passes | |||
| |||
| 5015 | Изолиран подрез |
4EADA | |
| Local intermittent undercut | |||
| Caniveau discontinu local morsure locale | |||
| |||
| 502 | Превишена издатини (челна шев) |
6BAAF | |
| Excess weld metal | |||
| |||
Zu | |||
| 503 | Превишена издатини (ъглов шев) |
6BAAF | |
| Excessive convexity | |||
| |||
Zu | |||
| 504 | Превишена проплава |
4DAAG | |
| Excessive penetration | |||
| |||
Zu | |||
| 5041 | Местно превишена проплава |
4DABG | |
| Local excessive penetration | |||
| Exces de penetration | |||
| 5042 | Разширени превишена проплава |
4DAEG | |
| Continuous excessive penetration | |||
| |||
Durchlaufende zu | |||
| 5043 | Прекомерното проплавление |
4DABO 4DAEO | |
| Excessive стопява-through | |||
| |||
Zu | |||
| 505 | Грешен профил на заваръчния шев |
5CAAA | |
| Incorrect weld toe | |||
| |||
Schroffer | |||
| 506 | Натек |
5DAAA | |
| Overlap | |||
| 5061 | Натек на лицевата страна на заваръчния шев |
5DAAC | |
| Toe overlap | |||
| |||
| |||
| 5062 | Натек в корена на шева |
5DAAG | |
| Root overlap | |||
| |||
| |||
| 507 | Линейно отместване |
5EIAA | |
| Linear misalignment | |||
| |||
| Kantenversatz | |||
| 508 | Ъглово изместване |
5EJAA | |
| Angular misalignment | |||
| |||
| Winkelversatz | |||
| 509 | Изтече |
5NAAA | |
| Sagging | |||
| Effondrement | |||
Verlaufenes | |||
| 5091 | изтече в хоризонтално положение |
5NAAH | |
| 5092 | изтече в долния или | 5NAAG | |
| 5092 | потолочном положение | 5NAAF | |
| 5093 | изтече ъглов шев | 5NAAF | |
| 5094 | изтече на ръба на шева | 5NAAC | |
| 510 | Прожог |
5FALA | |
| Burn-through | |||
| Trou | |||
| Durchbrand | |||
| 511 | Незаполненная клане ръбове |
6FAAA | |
| Incompletely filled groove | |||
Manque | |||
| 511 | плътна | 6FAEA | |
| 511 | прерывистая | 6FACA | |
| 512 | Асиметрия на ъглов шев |
6НААА | |
| Excessive asymmetry of fillet weld (excessive unequal leg length) | |||
| |||
| |||
| 513 | Неравномерното ширина на шева |
5GAAA | |
| Irregular width | |||
Largeur | |||
| |||
| 514 | Неравномерното повърхността на шева |
5НААА | |
| Irregular surface | |||
Surface | |||
| |||
| 515 | Вогнутость на корена на шева |
6JAAG | |
| Root concavity | |||
Retassure | |||
| 516 | Кореновата порьозност |
5ОAAG | |
| Root porosity | |||
| Rochage | |||
| 517 | Лошо повторното възбуждане на дъгата |
7GAAA | |
| Poor restart | |||
| Mauvaise reprise | |||
| Ansatzfehler | |||
| 5171 | в облицовочном слой шев |
7GAAF | |
| 5172 | в корена на шева |
7GAAG | |
| 520 | Увиване |
5ВААА | |
| Excessive distortion | |||
| |||
Zu | |||
| 521 | Грешни размери на заваръчния шев |
6AAAA | |
| Imperfect weld dimensions | |||
| Dimensions incorrectes de la soudure | |||
Mangelhafte Abmessungen der | |||
| 5211 | Превишение на дебелината на заваръчния шев |
6CAAA | |
| Excessive weld thickness | |||
| |||
Zu | |||
| 5212 | Превишение на ширината на заваръчния шев |
6DAAA | |
| Excess weld width | |||
| Largeur excessive de la soudure | |||
Zu | |||
| 5213 | Подценяване на дебелината на ъглов шев |
6GAAA | |
| Insufficient throat thickness | |||
| Gorge insuffisante | |||
| Zu kleine Kehlnahtdicke | |||
| 5214 | Превишение на дебелината на ъглов шев |
6CAAA | |
Excessive throat thickness hauteur Excessive de la gorge zu | |||
| 600 | Други дефекти |
7AAAA | |
| Miscellaneous imperfections | |||
| |||
Sonstige | |||
| 601 | Изгаряне дъга |
7BAAA | |
| Arc strike бездомни arc | |||
Преврат d ' arc | |||
| 602 | Спрей за метал |
7CAAAa | |
| Spatter | |||
| Projection perles | |||
| Spritzer | |||
| 6021 | Волфрам пръски |
7CAAAW | |
| Tungsten spatter | |||
Projection de | |||
| Wolframspritzer | |||
| 603 | Повърхностни тормоз |
9LAAE | |
| Torn surface | |||
| |||
| Ausbrechung | |||
| 604 | Риск |
9CAAE | |
| Grinding mark | |||
| Преврат de meule | |||
| Schleifkerbe | |||
| 605 | Забоина |
9CIAE | |
| Chipping mark | |||
| Преврат de burin | |||
| 606 | Утонение метал |
9DAAE | |
| Underflushing | |||
| Meulage excessif | |||
| Unterschleifung | |||
| 607 | Дефект кухненски ръкавици шев |
7HAAL | |
| Так weld imperfection | |||
| |||
| 6071 | периодично валяк или непровар |
7JAAL | |
| 6072 |
дефектная potholder е переварена |
7IAAL | |
| 608 | Отместване на осите на двустранните на ролките |
5IAAA | |
Misalignment of opposite runs cordons | |||
Nahtversatz | |||
| 610 | Цвят побежалости (видима оксидная филм) |
7ЕААА | |
| Temper colour (visible oxide film) | |||
| Couleurs de revenue | |||
| Anlauffarben | |||
| 613 | Окисленная повърхност |
9ЕААА | |
| Scaled surface | |||
Surface | |||
Verzunderte | |||
| 614 | Остатъкът от флюс |
9FAAA | |
| Flux residue | |||
| |||
| Flussmittelrest | |||
| 615 | Остатъкът шлака |
9GAAA | |
| Slag residue | |||
| |||
| Schlackenrest | |||
| 617 | Грешна реакция в основата на ъглови шевове |
6IAAA | |
| Incorrect root gap for fillet welds | |||
| Mauvais assemblage en soudure d ' angle | |||
Schlechte Passung bei | |||
| 618 | Подуване на |
7FAAA | |
| Swelling | |||
| Gonflement | |||
| Schwellung | |||